Sulh ü salâh inda'llah ve inde'n-nâs emr-i mergûb ve tavr-ı matlûb olup, âmme-i ibâdullaha şumûl-i menâfi'i ayândır." Yukarıdaki cümlenin günümüz Türkçesine tam ve doğru çevirisi aşağıdakilerden hangisidir?"
Barış ve iyilik Allah ve insanlar katında tercih edilecek en iyi iş ve kabul edilecek en güzel tavırdır. Ama tüm insanlık için menfaat içermeyebilir.
Barış ve iyilik Allah ve insanlar katında tercih edilecek en iyi iş ve kabul edilecek en güzel tavır olup, tüm insanlık için menfaatler içerdiği söylenemez.
Barış ve savaş Allah ve insanlar katında tercih edilecek en iyi iş ve kabul edilecek en güzel tavır olup, tüm insanlık için menfaatler içerdiği apaçık ortadadır.
Barış ve iyilik Allah ve insanlar katında tercih edilecek en iyi iş ve kabul edilecek en güzel tavır olup, tüm insanlık için menfaatler içerdiği apaçık ortadadır.
Barış ve savaş Allah katında tercih edilecek en iyi iş ve kabul edilecek en güzel tavır olup, tüm insanlık katında menfaatler içerdiği apaçık ortadadır.